Global Dykemarch in Vienna
Dykemarch 2020/ Sa., 27. Juni/ 17 uhr/ Rosa-Lila-Villa ( Linke Wienzeile 102, 1060 Wien)
In weltweiter Solidarität, Zärtlichkeit und Verbundenheit.
Marschieren wir mit brennenden Herzen gemeinsam für lesbische* Lebensrealitäten , träume und Utopien jenseits heteronormativer Normalitäten.
In schwesterlicher* Verbundenheit gegen Rassismus, Klassismus, Krieg und Polizeigewalt.
Unsere Gedanken sind bei unseren Schwestern* auf den Strassen in der USA, in den Bergen und Städten Kurdistans, im Amazons, in den Knästen, Lagern, den Feldern und in allen Drecksarbeitsbereich und überall, wo es brennt.
In liebevoller Erinnerung an Sarah Hegazi und all denen, die wir auf dem Weg verloren haben.
Smash Patriarchy!
Hinsichtlich der Coronaviren ist uns ein achtsamer Umgang auf der Demo wichtig. Verhaltet euch so, dass Risikogruppen nicht ausgeschlossen werden- Schauts aufeinander!
Hier könnt ihr eure Freund*innen via facebook einladen: https://facebook.com/events/s/global-dyke-day-demo/349881382664635/?ti=icl
Davor, von 14-17 Uhr in der Rosa-Lila-Villa:
Vienna will put together an afternoon of live music, poetry, performances and political statements focusing on dyke*solidarity with BLACK LIVES MATTER and GLOBAL DYKE*SOLIDARITY.
Wien organisiert einen Nachmittag mit Livemusik, Gedichten, Theater und politischen Beiträgen mit dem Schwerpunkt Lesben*solidarität mit der Bewegung Black Lives Matter und weltweite Lesben*solidarität.
This Year’s Global Dyke Day is happening at a time when Black activists are giving us a myriad of examples of direct resistance, speaking truth to power and collective organizing.
Dieses Jahr findet der weltweite Lesben*tag in Verbundenheit mit dem Aufbegehren black activists statt. Diese Kämpfe geben uns unzählige Beispiele des direkten Widerstands und kollektiver Organisierung.
The Dyke March was born from the conviction that “we must organize among ourselves to fight for our rights, safety and visibility.” We ask that you show up for Black lives with the same fervor throughout the weeks and months to come.
Der Lesben*march war aus der Überzeugung geboren, dass wir uns eigenständig organisieren müssen um für unsere Rechte und Sichtbarkeit zu kämpfen. Steht auf und kämpft mit eurer ganzen Leidenschaft und Solidarität!